Rainer Maria Rilke
Introducción
Era en 1902, a fines de otoño. Estaba yo sentado en el parque de la Academia Militar de Wiener Neustadt, bajo unos viejísimos castaños, y leía en un libro. Profundamente sumido en la lectura, noté apenas cómo se llegó junto a mí Horacek, el sabio y bondadoso capellán de la Academia, el único entre nuestros profesores que no fuera militar. Me tomó el libro de las manos, contempló la cubierta y movió la cabeza. “¿Poemas de Rainer María Rilke?”, preguntó pensativo. Y, hojeando luego al azar, recorrió algunos versos con la vista, miró meditabundo a lo lejos, e inclinó por fin la frente, musitando: “Así, pues, el cadete Renato Rilke nos ha salido poeta…”
De este modo supe yo algo del niño delgado y pulido, entregado por sus padres más de quince años atrás a la Escuela Militar Elemental de Sankt Poelten, para que algún día llegase a oficial. Horacek había estado de capellán en aquel establecimiento y aun recordaba muy bien al antiguo alumno. El retrato que de él me hizo fue el de un joven callado, serio y dotado de altas cualidades, que gustoso manteníase retraído y soportaba con paciencia la disciplina del internado. Al terminar el cuarto curso, pasó junto con los demás alumnos a la Escuela Militar Superior de Weisskirchen, en Moravia. Allí, por cierto, echose de ver que su constitución no era bastante recia, y así sus padres tuvieron que retirarlo del establecimiento, haciéndole proseguir estudios en Praga, cerca del hogar. De cómo siguió desarrollándose luego el camino externo de su vida, ya nada supo referirme Horacek.
Lee el resto de esta entrada »
“Dialogos: Borges/Sabato” es un libro que reúne las conversaciones entre Ernesto Sabato y Jorge Luis Borges, quizás, los dos escritores más importantes de la literatura argentina. Esos encuentros se realizaron entre 14 de diciembre de 1974 y el 15 de marzo de 1975. A instancias de Orlando Barone se produjo el reencuentro de los dos escritores, en bares y en el departamento de una amiga en común. “…En esas largas y lúcidas conversaciones Borges y Sabato dejaron en claro sus raras coincidencias y sus numerosas diferencias acerca de los temas que atarearon su quehacer literario. La realidad y los sueños, la idea de Dios, el amor, el arte de traducir, el tango, el teatro y el cine; entre personas y personajes, ideas y obsesiones…”.
(Fragmentos)
14 de diciembre de 1974
Creo que se tocaron las manos. Y un brazo o el hombro tal vez. Suelo imaginar más que lo que veo.
Se deben de haber dicho, no obstante, esas cosas comunes y triviales de todos: Hola, Borges; Qué dice, Sabato…
Mi obligación de testigo es registrar las palabras exactas. Pero ese momento cualquiera puede haberlo soñado siempre (cualquier escritor, cualquier artista) y es mejor hacer compartir las sensaciones, no las palabras.
Sé que venían por el pasillo de la casa, tomados del brazo, lentamente. El bastón era un péndulo en las manos de Borges.
Entreví dos sombras y detrás a dos hombres y, dentro de las sombras y los hombres, entreví el amor y la muerte, la lucha y el arte, es decir: la vida.
No me importó que apenas me saludaran (puedo soportar la idea de que por ese rato, de haberme ido, no se hubiesen dado cuenta).
La cinta empezó a girar.
Lee el resto de esta entrada »
Rayuela, aparecida por primera vez en 1963, es la novela más trascendental del escritor argentino Julio Cortázar. Considerada como una de las novelas más influyentes de la literatura hispanoamericana contemporánea; supone la consolidación de un estilo personalísimo, rebelde y paródico, donde el lector asiste al destino de personajes que circulan entre las páginas evitando la predeterminación propia de la novela tradicional.
Considerada en sus primeros años por los escritores e intelectuales de la época, como un paralelo de lo que fue en Europa el Ulysses de James Joyce para la creación literaria en hispanoamérica.
Descargar “Rayuela” de Julio Cortázar en PDF
Las venas abiertas de América Latina es un ensayo periodístico (este libro, como muchos de Eduardo Galeano, es difícil de definir a que género pertenece) que contiene crónicas y narraciones que dan pruebas del constante saqueo de recursos naturales que sufrió el continente latinoamericano a lo largo de su historia a manos de naciones colonialistas (siglo XV al siglo XIX) e imperialistas (siglo XX en adelante).
El libro se publicó en el año 1971, a comienzos de una década plagada de enfrentamientos políticos e ideológicos en Latinoamérica.
El autor aseguró más de una vez que no se arrepiente en nada de lo que escribió en este libro. Algunos latinoamericanos han llegado a llamar el libro como la Biblia Latinoamericana.
La información que se encuentra en este libro hace de éste un elemento educativo.
Descargar “Las venas abiertas de América Latina” de Eduardo Galeano en PDF
Para seguir navegando:
Las venas abiertas de América Latina en la Wikipedia
Gabriel García Márquez
Cien años de soledad es una novela del escritor colombiano Gabriel García Márquez, quien obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 1982, y es considerada una obra maestra de la literatura hispanoamericana y universal. Es una de las obras más traducidas y leídas en español. Considerada la segunda obra más importante, después del Quijote de la Mancha, de la lengua castellana, durante el IV Congreso Internacional de la Lengua Española celebrado en Cartagena, Colombia, en marzo de 2007.
La novela fue publicada en Buenos Aires, Argentina en 1967 por la Editorial Sudamericana con un tiraje inicial de 8.000 ejemplares; hasta la fecha se han vendido más de 30 millones de ejemplares y ha sido traducida a 35 idiomas.
Descargar libro “Cien Años de Soledad” en PDF
Para seguir navegando:
Cien años de soledad en la Wikipedia
El Quijote es la obra maestra de Cervantes y una de las más admirables creaciones del espíritu humano. Es una caricatura perfecta de la literatura caballeresca, y sus dos personajes principales, Don Quijote y Sancho Panza, encarnan los dos tipos del alma española, el idealista y soñador, que olvida las necesidades de la vida material para correr en pos de inaccesibles quimeras, y el positivista y práctico, aunque bastante fatalista. Esta apreciada joya de la literatura castellana ha sabido conquistar al mundo entero, y es quizá, con la Biblia, la obra que se ha traducido a más idiomas, pasando a ser sus personajes, verdaderos arquetipos de categoría universal.
El Quijote representa la más alta cima de la creación literaria cervantina y se sitúa a años luz de su poesía, de su teatro e incluso de las demás novelas largas, La Galatea y el Persiles incluidas. Aunque él gustara de ofrecérnoslo como “la historia de un hijo seco y avellanado“, acaso concebida en la “cárcel“, está considerado, a ciencia cierta, como la primera novela universal de todos los tiempos.
Bajar la versión PDF de la novela “El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha“, de Miguel Cervantes de Saavedra
DESCARGAR “El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha” Primera Parte en PDF

DESCARGAR “El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha” Segunda Parte en PDF

DESCARGAR la versión COMPLETA de Don Quijote de la Mancha en PDF
Vigilar y castigar, nacimiento de la prisión
Autor Michel Foucault
Traducido por Aurelio
Garzón del Camino
Publicado en 2004
Siglo XXI
Prison discipline
320 páginas
ISBN 9682301173
DESCARGAR el libro “Vigilar y castigar” de Michel Foucault en PDF
Lee el resto de esta entrada »